Flux RSS

Hidden Surface Town

Fiche Technique

Nous prévenir du licenciement de cette œuvre en France
  • Maison d'édition
  • Nom français

Synopsis

Hidden Surface Town

La roue du destin a commencé à tourner suite à une rencontre prédestinée dans un petit village, où tout le monde est libre et vit en « harmonie »...

Commencer à lire Lire le dernier chapitre

Commentaires

6 commentaires
Blue
2 mars, 19:14

Bonjour, bonsoir;

il est indéniable que les dessins sont très beaux même si j'ai l'impression que l'artiste a du mal à vieillir ou rajeunir ces personnages. Par exemple Wai Sheng Bai semble plus âgée dans le flash-back avec ses cheveux courts qu'avec ses cheveux long dans le présent. Quant à l'histoire en elle-même je n'ai pas trop d'avis pour l'instant. En revanche, au niveau de la traduction j'ai relevé quelques erreurs que je vous liste ci-dessous. Sinon parfois les termes utilisés semblent un peu fort aux vues de certaines situations comme lorsqu'elle s'évanoui, mais aussi les tournures de phrases sont parfois longues et répétitives (après je n'ai pas vu les traductions étrangères).Il manque de la ponctuation et il y a des erreurs de conjugaison.

Volume 1:

CHAPITRE 1:

Page 2: << Amdist cet énorme symbole d'oppression (...)>>
<< Le ciel est rempli d'ordre de restriction (.)>>

Page 3: <<Ces lèvres bougent que dit-elle (?)>>
<< Essaies-tu de me dire quelque chose (?) Je ne t'entends pas (.)>>

Page 5: << Ne reste pas éveillée toute la nuit à étudier, tu vas te rendre malade. >>

Page 6: << Ferme là!>>
<<Si je n'avais pas réparé mon audition je n'aurais pas à entendre n'importe quoi(.)>>
<< Pourrait-on considérer ça comme une bénédiction ?>>
<< Souviens-toi, peu importe ce qui se passe.>>

Page 8: Un village obscur. Des légendes insolites.
<< Pour, autant de personnes etc...>> -> La virgule ici est nécessaire pour marquer la quantité, de plus il serait peut-être appréciable d'agrandir la police d'écriture c'est difficilement lisible au vu du format de la page.

Page 9: << [..] Elle est tellement raffinée.>> << Sa peau est tellement claire, ça doit être l'eau d'ici.>> << Saloperie de citadins. C'est génial!(?) C'est génial!(?) >> -> Le rajout d'un point d'exclamation peut mieux exprimer le début de sa fulmination.

Page 10: << Je suis désolée, je me promenais ("et" ou "," ) je ne t'ai pas entendue.>>

Page 12: << Qu'as-tu dis [..] >> << [...] Tu vas l'adorer! [..]>> << Aussi, à propos de la performance de ce soir, tu (ne) voudrais pas venir la regarder ?>> Le "ne" n'est pas forcément nécessaire puisque c'est un dialogue mais on peut le rajouter quand même.

Page 13: << [...] Comment ça peut-être le meilleur ? >> << Les photos et les vidéos de lui, qui ont été postées sur internet, sont devenues extrêmement populaire>> << Dans tous les cas, il est sur scène ce soir! >> << Attend-moi après les cours on ira ensemble! >>

Page 14: << Par chance, j'ai rencontré une étrange créature,
Que j'ai adoptée et à qui j'ai donné un nom: >>

CHAPITRE 2:

page 1: << À l'âge de 15 ans, quelques jours [..]

Page 2: << Il était fait [..]>> << La bête avec beaucoup d'yeux apparut >> << [..] j'étais choquée >> << C'est peut-être à cause de ma surdité [..] beaucoup de choses.>>

Page 3: << [..] je lui ai donné.>>

Page 4: << Le temps passa et quatre (ou 4) années passèrent. >> -> Mettre << 4 années passèrent>> me semble lourd d'autant qu'il y a déjà passa. Peut-être remplacer cela par << Le temps passa et quatre années aussi/également >> voire même supprimer le << quatre années passèrent>> et mettre des points de suspension car cela fait une redondance avec le début du flash-back.
<< Hé hé! J'ai entendu dire [..] >> -> genre masculin << Si tu lui déclares ta flemme, tu le sauras! >> -> Verbe savoir et non l’auxiliaire être.

Page 5: << Waouh! Regarde! Il est magnifique!>> << Wai Shen Bai, est-ce que tu vois ?>> <<[..] c'est comme si c'était [..]>> << [..] n'est-il pas [..]>>

Page 9: << [..] le script a été écrit [..]>> << Et ils devinrent de très bons amis. >>

Page 12: << À chaque fois que la pièce est finie, le masque est toujours vendu. >>

Page 13: << Assis-toi (ou Assieds-toi)! Je ne peux pas voir!>> << Bai c'est juste une pièce, ne le prend pas si sérieusement! >>

Page 14: << Quelle tarée >>

CHAPITRE 3:

Page 5: << Laisse-moi partir >>

Page 6: << Il semblerait qu'il se passe quelque chose ici (ou là-bas). >> <<
Vous n'avez pas à y aller vous-même>>

Page 7: << Qu'est-ce qu'il dit ...>> << Qu'est-ce qu'ils disent >>

Page 11: << J'ai vu Bu Luo Xu attraper sa main. Elle s'est soudainement effondrée. Peut-être qu'elle est tombée dans une sorte de coma. >>

Page 13: << Est-ce que Wai Sheng Bai va bien ?>> << Est-ce que tu sais [..]>> << [...] soigner sa surdité. >>

Page 15: << Pourquoi as-tu pris [..]>>

Page 16: << Pourquoi es-tu si effrayée par moi >>

Page 17: << Où suis-je ?>>

Page 21: << Alors, c'est là que tu étais! Je t'ai cherché partout. >> << Je suis désolée. Je vous ai causé tellement de problème.>> << Je peux te ramener chez toi ? >> << Pas besoin, je peux rentrer toute seule. >>

Page 22: << Ce n'est pas sûr pour une jeune fille de se promener seule la nuit. >> -> on parle de la sûreté.

Page 23: << [..] grand frère [..].>>

Page 24: << Ah, Bu Luo Xu, que fais-tu ici ? >>

Page 25: <<[..] Que fais-tu ?>>

Page 26: << Tu ressembles à une vielle amie>> << Donc tu n'es pas fâchée ?>> << Je ne suis pas fâchée ...>>

Enfin une dernière remarque, le nom du personnage principal n'est jamais orthographié de la même manière Wei Sheng Bai ou Wai Sheng Bai, il faudrait trouver une unité.

En espérant avoir pu vous aider un peu, bonne continuation.

marmotte
3 mars, 22:12

Blue, je suis d'accord avec toi, il y a pas mal d'erreurs ! ^^' Mais ils ne sont pas assez apparemment, leur team recrute et tu peux peut-être les aider si tu es motivé(e) ! :) https://mangafriendsscantrad.blogspot.fr/p/recrutement.html

Bonne soirée ;)

Blue
9 mars, 19:53

marmotte: Oui j'ai cru le comprendre mais je ne pense pas avoir le temps nécessaire pour faire ce travail. C'est donc pour cela que j'ai posté mon message, sinon ça aurait été avec grand plaisir pour les aider. Néanmoins je vais y réfléchir. :)

nananou
16 mai, 21:48

juste ou on peut trouvé se manga svp il est grave bien

Myriam
29 juin, 18:18

Des dessins superbes et une magnifique histoire...ce manga est magique!

Merci de respecter l'intérêt des lecteurs en ne dévoilant explicitement aucune intrigue de la série.
Pour tout message à destination de l'équipe de Scan-Manga, merci d'utiliser exclusivement la rubrique Contact
Ajouter un commentaire
Pseudo :
Commentaire :
Sécurité :