Flux RSS

Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu

Traduit par la team : Nyan-Team
<> A- A A+

 

Meilleur constraste
Laisser appuyer le bouton gauche de la souris une seconde et relacher pour créer un marque-page à l'endroit que vous souhaitez.

Tome 1 Chapitre 33 – La visite de l'atelier des nains

Traduit par Quesako


_______________________

“Rejeter” (Makoto)

Mon impitoyable voix résonne dans l’atelier.

Sous mes yeux, il y avait une armure pompeuse de plaque multi-colorée qui a été ornée comme si elle a été faite pour un musée.

Comme si j’allais porter quelque chose comme ça !

Bon ok, ceci s’adapte parfaitement quand je la porte et cela ne pèse presque rien mais comment un marchand pourrait porter ça !

Toutefois il y avait aussi beaucoup d’équipement aligné. Évidemment, je me sentais comme si j’étais dans un magasin de haute couture.

Le Doyen tapote l’épaule du fabricant pendant que je regarde les suivantes.

Bon, voyons voir ~ si je dois en choisir une alors…

Je passe à côté d’une armure lourde complète et aussi à côté d’une armure légère. Bi~en, n’y a-t-il pas quelque chose de proche d’une tenue décontractée semblable à une veste là-dedans ? Dans le pire des cas, je ferais un compromis entre une armure de cuir et une armure légère.

Les Nains me regardaient inspecter et passer devant sans me stopper. Cela avait un effet sur eux, ils semblaient être anéantis.

Ça non, non, oh, cette veste est plutôt bonne et elle ressemble à un vêtement de cérémonie. Cela semble confortable à porter. L’idéal serait la romance de taisho avec leurs vêtements d’étudiant mais il n’y en a pas ici de toute façon !

Oh.

J’arrête mes mains qui allaient prendre le vêtement de cérémonie.

Deux espaces à côté.

Un set de quelque chose, qui ressemble à un manteau et un pantalon, qui peut être trouvé dans mon monde.

Mélanger dans toutes ses armures métalliques, ceci ne semblait pas être à sa place, c’était un manteau de couleur indigo et le revêtement intérieur était d’un rouge profond bizarroïde. Je veux vraiment entendre le but de cela.

“C’est quoi ?” (Makoto)

“C’est… l’appréciez vous ?” (Doyen)

Le Doyen-san semblait réfléchir à quelque chose. Si tu me demandes si je l’apprécie, alors ouais, je l’apprécie.

J’ai découvert un manteau que tu porterais seulement en hiver mais le vêtement s’arrête quelque part au niveau des cuisses et c’est fabriqué pour ne pas obstruer les mouvements du corps. On dirait qu’il est épais mais c’est étonnamment fin, mes mouvements ne sont pas gênés dans ce manteau.

En plus, ceci fait partie d’un ensemble avec le pantalon. Cette partie m’intéresse vraiment. Es tu entrain de me dire que c’est pareil qu’une armure complète ?

“Eh bien, cela ressemble un peu aux vêtements dans ma ville natale. C’est pourquoi je m’y intéresse.” (Makoto)

“C’est ça, quand Waka-sama m’a demandé de faire l’anneau, Draupnir, en urgence. C’est un article qui a été fait en le prenant en compte.” (Doyen)

Comme attendu du Doyen. Il connaît les grandes lignes de chaque objet qui est aligné ici. Le Doyen échange un regard et un Nain de taille moyenne s’est avancé.

Je ne connais pas son age, mais il semble plus jeune que le Doyen. Son regard ressemble vraiment à celui d’un artisan Nain. Cela pourrait être un préjugé un peu trop facile…

Pourtant, cette personne a de terribles cernes sous les yeux… Comme tous les autres Nains maintenant que j’y fais attention. N’ont ils pas dormi~ ?

“Waka-san, appréciez vous ce que j’ai fait ? Une personne qui demande un tel anneau est forcément une personne unique. Hum Comme on pouvait s’y attendre.” (Nain créateur du manteau)

Waka-san qu’il dit. C’est la première fois que quelqu’un m’appelle comme ça. C’est effrayant de penser que dans un futur proche, ils pourraient même m’appeler Waka-rin or Waka-chi(NTF: Surnom affectif). Je devrais lui en toucher deux mots plus tard.

“Il y a de nombreuses choses disposées ici, est-ce bien de ne pas regarder les amures complètes ?” (Nain créateur du manteau)

“Bien sur. J’ai de grandes capacités défensives contres les attaques physiques et contre la magie. Je peux résister particulièrement bien aux impacts, pour la magie, j’ai une grande résistance au vent et au feu.” (Makoto)

‘Après tout, Waka-san est spécialisé dans les attributs de l’eau et les ténèbres.’, c’est ce qu’il a ajouté comme explication.

Si j’ai une préférence pour l’eau et les ténèbres, ceci me rend vulnérable au vent et au feu ? C’est probablement pas le cas.

Cependant, pour que cela a été réalisé avec l’anneau, c’est quelque chose que je ne parviens pas à relier ensemble. L’anneau fait plus que ça ?

“En ce qui concerne les combats, selon la situation, il peut être utilisé de deux façons différentes. On pourrait dire que c’est polyvalent-ja” (Nain créateur du manteau)

Ne me dit pas qu’il a une fonction de transformation, s’il te plaît, je ne veux pas me transformer.

“Polyvalent, c’est surprenant comment tu es capable de faire un tel chose.” (Makoto)

“Comme un équipement, garder ceci à l’esprit.” (Nain créateur du manteau)

Ça arrive. Un problème arrive. Si c’est quelque chose comme ‘Je ne peux pas l’enlever.’ je passe. Le mot polyvalent est important. En réalité, ça peut même devenir ‘Un touche à tout mais bon a rien’.

“Ici, veuillez regarder cette partie de la manche.”

C’est… une fine chaîne ? Dans une partie qui ressemble à une poche de rangement, je peux voir cinq d’entre eux sortir.

“Ceci est fait pour que quand il soit connecté au Draupnir, il montre complètement ses effets.” (Nain créateur du manteau)

Alors en bref, cela consomme la magie qui est stockée dans l’anneau…

“En gros, ça signifie que la fonction est activée par la magie qui est stockée dans l’anneau.” (Makoto)

“Quelle vivacité, c’est exactement ainsi-ja yo.” (Nain créateur du manteau)

Ce qui signifie que j’ai obtenu un équipement ‘consommateur de Mana’.

“La consommation est plus grande que le Draupnir que vous avez, ceci donne à cet équipement, une fonction qui privilégie l’efficacité et ignore l’utilisateur.” (Nain créateur du manteau)

Pour moi qui ai un excès de pouvoir magique que même le Draupnir n’arrivait pas à tout consommer, c’est bien d’être heureux mais… le Nain-san fait une grimace comme s’il disait ‘Je l’ai fait pour toi’.

Il semble que ça n’ait pas été augmenté dernièrement mais juste avec cette quantité de magie, j’en ai déjà trop. Je veux faire quelque chose à propos de cela…

“Hmph~, Alors, si je porte le manteau sans le connecter à l’anneau, que se passera-t-il ?” (Makoto)

“Ceci aspira directement ta magie. L’anneau agit comme une soupape, sans ceci le porteur sera drainé jusqu’à que l’équipement soit satisfait. c’est à un niveau qui tuera instantanément une personne normale.” (Nain créateur du manteau)

“Quel dangereux vêtement-desu wa ne.” (Mio)

Mio se met à réfléchir. A-t-elle déjà décidé des dimensions et de la conception de ses équipements ?

“Mio, as tu déjà fini ?” (Makoto)

“Oui, c’est sorti naturellement, je suis devenue fan des éventails grâce aux nombreuses choses qu’on peut faire avec. Pour les vêtements, j’ai déjà pris goût aux kimonos donc concernant les capacités qu’ils auront, nous en avons déjà discuté un peu-desu.” (Mio)

“Hé~ ta décision était rapide. Bon, je suis sur le point de me décider également sur celui-là. Comme modèle.” (Makoto)

En disant ça, je prends le manteau et le pantalon.

Le pantalon est un peu dur à mettre mais c’est considéré comme un équipement après tout, cependant ce sont des vêtements d’essayages. Cela ne me dérange pas. Et le manteau. Je veux en tester l’ampleur quand il n’est pas connecté à l’anneau.

“Waka-san, si ce n’est pas bon si tu ne connectes pas l’anneau en premier !” (Nain créateur du manteau)

En premier, tu dis. Comment dois-je connecter en premier la chaîne qui sort de ma poche à l’anneau ? Ça peut seulement en sortir !

“C’est bon” (Makoto)

Bien, le manteau absorbe assurément mon mana mais c’est à un niveau que je dois me concentrer pour le remarquer. Qu’une personne normale puisse subir une mort instantanée, cela doit être une exagération. Pour moi, c’est comme porter des chaussures et un gilet de sécurité, en plus de fournir une protection contre le feu et le vent.

Quelle joie.

“I-Il n’y a aucun problème ?” (Nain créateur du manteau)

“Oui, rien du tout. Alors, à propos de la seconde fonction ?” (Makoto)

Y a-t-il un rapport avec le revêtement rouge ? C’est un rouge éclatant, ce qui fait que j’ai un peu de mal à le porter. Enfin, je pense que c’est quand même mieux que la couleur dorée ou argentée.

“Je pense que vous avez déjà remarqué que l’envers est rouge, n’est-ce pas ?” (Nain créateur du manteau)

“Oui, j’ai vu.” (Makoto)

“Veuillez imaginer qu’ils échangent leur place.” (Nain créateur du manteau)

Comme ça ? Oh, OH~ !

Le pantalon devient rouge !

Hé~ Hé~ Hé~ !

Cela peut s’inverser en l’imaginant ! C’est incroyable ! Fascinant !

“Dans le premier état, ceci sera centré sur la défense, dans le deuxième état, cela sera centré sur la mobilité. La spécialité défensive est la résistance aux lames, des éléments comme l’eau et le vent. L’élément de lumière sera renforcé. Depuis qu’il est centré sur la vitesse, vous pourrez vous déplacer plus vite que normalement !” (Nain créateur du manteau)

Comment ça va être~ ?

Je vais faire une petite et soudaine course. Le but sera la lampe de l’atelier à l’entrée.

Je vais juste une légère accélération mais…

Mon environnement devient immédiatement lent !

C-C’est incroyable ! Mes réflexes font en quelque sorte face mais si je fais ça au milieu de la ville, ne penseront-ils pas que j’ai soudainement disparu ?

Je ne veux pas créer un trop grand vent donc je ferais de mon mieux pour retourner gentiment à ma précédente position.

Et pourtant, malgré ma précaution, un vent violent a soufflé quand je suis revenu.

“C’est incroyable. C’est pratique et fort. Si cela résiste, cela serait un très bon vêtement.” (Makoto)

“S-Si ?!, J’ai confiance en ça ! Après tout, la capacité défensive est la base des équipements !”

“Ah, Ce n’est pas à ceci que je faisais référence. Je pensais à une capacité pour endurer mon mana. À cause de ça…” (Makoto)

Au début, le pantalon l’encaissait comme si ce n’était rien mais après quelque secondes, il a commencé à rayonner. Vers la dixième secondes environ, le vêtement a commencé à se déchirer. Je me suis à nouveau restreint pour éviter de le déchirer.

Les trois anneaux, que je porte, étaient de couleur sombre.

“Hé. C’est un peu fragile. C’est okay pour accroître l’efficacité du pantalon. Cela ne me dérange pas que ça puisse en absorber plusieurs fois plus de puissance magique alors faites des vêtements qui peuvent supporter la puissance de magie.” (Makoto)

“Une telle chose… Une saturation de mana se produira.”

Ceci absorbe mon mana à la limite de ses capacités, pourtant ça ne s’arrête pas d’absorber et le vêtement se détruit lui-même.

Il semble que je sois allé à un niveau qui était supérieur à celui qui était prévu.

Mais si c’est juste cela, ceci ne devrait plus causer de problème. Il n’y a aucun problème dans le concept lui-même. L’artisan devrait lui apporter des améliorations continues jusqu’à ça devienne un produit fini.

“Pour l’équipement, je voudrais utiliser la version améliorée de ce qui a été réalisé. À propos de l’arc et des flèches, sont-ils prêts ?” (Makoto)

“Compris. L’arc ? Nous avons reçu la requête de Tomoe alors cela a été réalisé dans une certaine mesure. Nous voudrions le tester au moins une fois donc voudriez vous nous accompagner ?”

“Je comprends” (Makoto)

Après ça, j’ai demandé un certain nombre de chose quant à l’arc et je leur donne le couteau et la courte épée que j’utilisais normalement. Je pars avec Mio à la rencontre des Arkes.

Il semble que l’autre arme, que j’ai requis, soit toujours en cours de fabrication. Comme attendu, c’est une arme qui ‘n’est pas de ce monde’, hum.

Il y a beaucoup d’arcs qui peuvent être utilisés comme base. Bref, je leurs ai expliqué cela comme un qu’arc composite, mais il y a de nombreux bois spéciaux qui sont appelés self-bows(NTF: garder en anglais, car je n’ai pas trouvé une bonne traduction), en résumé, il y a beaucoup d’arcs qui sont fabriqués dans un seul type de matériel et beaucoup sont remarquables.

Si la résistance est pareil que ceux de mon monde alors je devrais faire attention quand je l’utilise. C’est une chose s’il est utilisé en entraînement mais celui-ci est destiné au combat, en plus, il pourrait y avoir une chance que je sois obligé de l’utiliser constamment dans un combat.

Les Arkes ont rassemblé et aligné de nombreuses choses qu’ils ont trouvé lors de l’exploration de Asora. Ils les organisent et les divisent pendant que je réfléchissais aux derniers événements. Je demande à Mio de les aider et je retourne à Tsige seul.

La chose suivante est la compagnie de Rembrandt, hein.

Premièrement, je devrais aller à la guilde des aventuriers et m’excuser auprès de Toa-san et des autres. À cause de la disparition de Tomoe, la perspective de l’enregistrement est devenue opaque, je veux qu’ils y assistent aussi dans le cas où quelque de bizarre se produit.

Pff~ il est déjà minuit, hein. C’était une longue journée…

Ah !

C’est vrai. Je pouvais juste enlever l’anneau avant de le connecter aux chaînes.

Il n’y avait pas besoin de faire sortir les chaînes.

<>
Traduit par la team : Nyan-Team